Indonesia

One night in Jakarta October 31, 2015 - Starting the journey. Englisch oben, deutsch unten.… Continue reading One night in Jakarta
Jakarta: Old and new – alt und neu November 1, 2015 - Experiencing old Batavia and new Jakarta. Das alte Jakarta und das neue Batavia.… Continue reading Jakarta: Old and new – alt und neu
Fire car – Feuerwagen November 2, 2015 - Fire car. Train travel in Indonesia. Feuerwagen. Zugfahren in Indonesien.… Continue reading Fire car – Feuerwagen
Handicrafts from Vulcan – Vulkanisches Kunsthandwerk November 3, 2015 - Yogyakarta, the sultan and my disinterest in handicrafts. Yogyakarta, der Sultan und mein Desinteresse an Kunsthandwerk.… Continue reading Handicrafts from Vulcan – Vulkanisches Kunsthandwerk
Ramayana November 4, 2015 - Hindu temples and mythology in Java. Hindutempel und -mythologie auf Java.… Continue reading Ramayana
Buddha in Java November 5, 2015 - The next temple visit, this time the world's largest Buddhist temple. Der nächste Tempelbesuch, diesmal im weltgrößten buddhistischen Tempel.… Continue reading Buddha in Java
Surabaya Submarine November 6, 2015 - Soviet submarines in Indonesia. Sowjetische U-Boote in Indonesien.… Continue reading Surabaya Submarine
Blue Sulphur. Blauer Schwefel. November 12, 2015 - Descending into the blue volcanic hell and back. Nach unten in die blaue vulkanische Hölle und wieder raus.… Continue reading Blue Sulphur. Blauer Schwefel.
How to get from Yogyakarta to Mount Bromo, Ijen Volcano, and Bali November 13, 2015 - Getting from Yogyakarta to Mount Bromo, Ijen Volcano, and Bali as a backpacker without booking a tour package.… Continue reading How to get from Yogyakarta to Mount Bromo, Ijen Volcano, and Bali
Auf eigene Faust von Yogyakarta zum Bromo und Ijen Vulkan bis nach Bali November 13, 2015 - Auf eigene Faust als Backpacker von Yogyakarta zum Bromo und Ijen Vulkan bis nach Bali, ohne auf eine vorgefertigte Tour zurückzugreifen.… Continue reading Auf eigene Faust von Yogyakarta zum Bromo und Ijen Vulkan bis nach Bali
Bali Beach Business November 13, 2015 - Hipsters, surfers, Bali's beaches and a model for world peace. Hipster, Surfer, die Strände von Bali und ein Vorbild für den Weltfrieden.… Continue reading Bali Beach Business
Travel Map: From Java to Bali. Reisekarte: Von Java nach Bali. November 14, 2015 - Who doesn't love maps? My route from Java to Bali so far. Gibt es jemanden, der keine Karten mag? Meine bisherige Reiseroute von Java nach Bali.… Continue reading Travel Map: From Java to Bali. Reisekarte: Von Java nach Bali.
Ubud means healing. Ubud heißt Heilen. November 16, 2015 - Yoga pants, mating monkeys, and two-storey dancers. Yogahosen, Affen, die sich paaren und zweistöckige Tänzerinnen.… Continue reading Ubud means healing. Ubud heißt Heilen.
Learning and growing. Lernen und wachsen. November 18, 2015 - Cooking classes, meditation, botanic walks, and an archangelic shaman in Ubud. Kochkurse, Meditation, eine Botanikwanderung und eine Erzengel-Schamanin in Ubud.… Continue reading Learning and growing. Lernen und wachsen.
Barong November 19, 2015 - A fluffy spirit creature as the star of a dance show. Ein putziges Geistwesen als Star einer Tanzshow.… Continue reading Barong
The next island. Die nächste Insel. November 19, 2015 - Arrival in a tranquil beach paradise. Ankunft im entspannten Strandparadies.… Continue reading The next island. Die nächste Insel.
Vegetarian Backpacking in Indonesia November 20, 2015 - A small guide for eating vegetarian or vegan as a budget traveller or backpacker in Indonesia.… Continue reading Vegetarian Backpacking in Indonesia
Vegetarisch als Backpacker durch Indonesien November 21, 2015 - Wie kommt man als vegetarischer Backpacker in Indonesien zurecht? Eine kurze Hilfestellung, um für wenig Geld an Straßenständen lecker fleischlos zu essen. … Continue reading Vegetarisch als Backpacker durch Indonesien
Jnana Yoga: The Necessity of Religion. Die Notwendigkeit von Religion. November 22, 2015 - A review of the first chapter of the book Jnana Yoga: The necessity of religion. Eine Einschätzung zum ersten Buchkapitel von Jnana Yoga: Die Notwendigkeit von Religion. … Continue reading Jnana Yoga: The Necessity of Religion. Die Notwendigkeit von Religion.
Perfect life. Das perfekte Leben. November 26, 2015 - How would you imagine your perfect day? Coming close to the answer on Gili Meno. Wie sollte ein perfekter Tag aussehen? Gili Meno kommt der Antwort nahe.… Continue reading Perfect life. Das perfekte Leben.
Aus-Vegas November 27, 2015 - I avoided Kuta on purpose so far, however for practical reasons we stay here – proximity to the airport. The bass is pumping. Shirtless foreign guys and girls in bikinis hold on tight to their beer bottles. And the road traffic is a constant lout snail. Welcome to Kuta – the Australian Las Vegas. Well,… Continue reading Aus-Vegas
Travel Map: All over South East Asia. Reisekarte: Über ganz Südostasien. March 29, 2016 - Tracking our journey with a travel map. Mittels einer Reisekarte kann man unsere Reise nachvollziehen.… Continue reading Travel Map: All over South East Asia. Reisekarte: Über ganz Südostasien.
Phil Indo Gap. Phil Indo Lücke. April 12, 2016 - Why traveling between the Philippines and Indonesia is not as easy as it could be. Warum das Reisen zwischen den Philippinen und Indonesien unnötig umständlich ist.… Continue reading Phil Indo Gap. Phil Indo Lücke.
How to get a 60 day visa for Indonesia in Singapore within one day. Wie man ein 60-Tages-Visum für Indonesien in Singapur an einem Tag bekommt. April 13, 2016 - Indonesia is not only a beautiful but also a huge country to explore. Many visitors can stay 30 days visa-free. To stay longer there are several options: Get a visa-on-arrival. It is only valid for 30 days and it has at first no advantage over visa-free travel, but it can be extended for another 30… Continue reading How to get a 60 day visa for Indonesia in Singapore within one day. Wie man ein 60-Tages-Visum für Indonesien in Singapur an einem Tag bekommt.
Mola Mola. April 14, 2016 - Looking for Mola Mola in one of the best coral reefs in the world. Die Suche nach Mola Mola in einem der schönsten Korallenriffe der Welt.… Continue reading Mola Mola.
My Magic Mangrove Mansion. Mein magisches Mangrovenhaus. April 15, 2016 - Exploring the mangroves directly at our front door. Mangroven direkt vor der Haustür erkunden.… Continue reading My Magic Mangrove Mansion. Mein magisches Mangrovenhaus.
Yesus en Klappertaart. April 19, 2016 - Christianity and Dutch legacy in Sulawesi. Christentum und niederländisches Erbe in Sulawesi.… Continue reading Yesus en Klappertaart.
Lost in Volcano Land. Verloren im Vulkanland. April 20, 2016 - Volcanoes, sulphuric lakes, and finding our way lost in translation. Vulkane, Schwefelseen und wie wir unseren Weg trotz Sprachbarrieren finden.… Continue reading Lost in Volcano Land. Verloren im Vulkanland.
Lost in Volcano Land Part 2. Verloren im Vulkanland, Teil 2. April 21, 2016 - A real adventure climbing up to the crater of Mount Lokon. Ein echtes Abenteuer, zum Krater des Mount Lokon hochzusteigen.… Continue reading Lost in Volcano Land Part 2. Verloren im Vulkanland, Teil 2.
The harder to reach, the nicer it gets. Je schwerer zu erreichen, umso schöner. May 1, 2016 - The Togian Islands are a remote beach and snorkel paradise close to Sulawesi. Die Togian-Inseln sind ein abgelegenes Strand- und Schnorchelparadies bei Sulawesi.… Continue reading The harder to reach, the nicer it gets. Je schwerer zu erreichen, umso schöner.
Picket Fences. Tatort Gartenzaun. May 2, 2016 - A neat lakeside town, churches, a Balinese village, waterfalls, and burial caves. Eine nettes Städtchen am See, Kirchen, ein balinesisches Dorf, Wasserfälle und Bestattungshöhlen.… Continue reading Picket Fences. Tatort Gartenzaun.
Die and let die. Sterben und sterben lassen. May 6, 2016 - Experiencing the Toraja culture in Sulawesi where death is a major part of life. Wir erleben die Toraja-Kultur in Sulawesi, wo der Tod ein wesentlicher Bestandteil des Lebens ist.… Continue reading Die and let die. Sterben und sterben lassen.
Let the little children come to me … or maybe better not. Lasset die Kindlein zu mir kommen … oder lieber nicht. May 8, 2016 - Children want money, Muslim women want selfies with us. And we just want to walk around Torajan villages in peace. Die Kinder wollen Geld, die Muslimas ein Selfie mit uns. Und wir wollen nur in Ruhe die Dörfer in Toraja erkunden.… Continue reading Let the little children come to me … or maybe better not. Lasset die Kindlein zu mir kommen … oder lieber nicht.
4 Weeks in Sulawesi: Itinerary, What to see and how to get along May 11, 2016 - Suggested itinerary to travel through the Indonesian island of Sulawesi in 4 weeks to see nice beaches, underwater worlds, volcanoes, mountains, and a fascinating culture.… Continue reading 4 Weeks in Sulawesi: Itinerary, What to see and how to get along
Going cycles. Räder und Zyklen. May 13, 2016 - Cycling around Ubud like I did in 2010. Seeing temples and holy springs. Radeln rund um Ubud wie schon 2010, mit Tempelbesichtigung und heiligen Quellen.… Continue reading Going cycles. Räder und Zyklen.
Home of the Soul. Seelenheimat. May 15, 2016 - Nurturing soul and body in Ubud. Gutes für Leib und Seele in Ubud.… Continue reading Home of the Soul. Seelenheimat.
Gili Number 3. Gili Nummer 3. May 16, 2016 - The chilled vibe on the small island of Gili Air whose neighbors we have visited before. Die entspannte Atmosphäre auf der kleinen Insel Gili Air, deren Nachbarinseln wir zuvor schon besucht hatten.… Continue reading Gili Number 3. Gili Nummer 3.
Three Beaches and a Food Heaven. Drei Strände und ein Futterhimmel. May 19, 2016 - Enjoying the variety of restaurants and beaches on Gili Air. Ich genieße die Vielfalt an Restaurants und Stränden auf Gili Air.… Continue reading Three Beaches and a Food Heaven. Drei Strände und ein Futterhimmel.
A Durian for my Birthday. Eine Durianfrucht zum Geburtstag. May 21, 2016 - The universe makes some fun of me on my birthday. Das Universum treibt mit mir seinen Spaß an meinem Geburtstag.… Continue reading A Durian for my Birthday. Eine Durianfrucht zum Geburtstag.
Sentimental Sunset Sadness. Sentimentale Sonnenuntergänge & Schwermut. May 24, 2016 - Sentimental feelings during our last days in Indonesia. Sentimentale Gefühle während unserer letzten Tage in Indonesien.… Continue reading Sentimental Sunset Sadness. Sentimentale Sonnenuntergänge & Schwermut.
Last Stop: Kuta Beach. Letzter Halt: Der Strand von Kuta. May 26, 2016 - Kuta beach. The last rays of Indonesian sun. Der Strand von Kuta und die letzen Strahlen indonesischer Sonne.… Continue reading Last Stop: Kuta Beach. Letzter Halt: Der Strand von Kuta.
The Best Places to visit in South East Asia. June 10, 2016 - My top 10 favorite places on my journey through South East Asia.… Continue reading The Best Places to visit in South East Asia.
Die besten Ziele in Südostasien 2016. June 15, 2016 - Die Liste meiner Lieblingsziele 2016 in Südostasien.… Continue reading Die besten Ziele in Südostasien 2016.
Cost of Travel in South East Asia in 2016. Reisekosten in Südostasien 2016. December 14, 2016 - A review of the costs of travel in South East Asia in 2016. Eine Nachbetrachtung der Reisekosten in Südostasien 2016.… Continue reading Cost of Travel in South East Asia in 2016. Reisekosten in Südostasien 2016.
The silent holiday. Der stille Feiertag. April 15, 2017 - Celebrating Easter and Kuningan in Bali. Ostern und das Kuningan-Fest in Bali.… Continue reading The silent holiday. Der stille Feiertag.
Sweet Kuningan. Süßes Kuningan. April 18, 2017 - A day trip around Ubud watching celebrations one day after Kuningan. Ein Tagesausflug in die Umgebung von Ubud mit Zeremonien am Tag nach Kuningan.… Continue reading Sweet Kuningan. Süßes Kuningan.
More learning and growing. Noch mehr lernen und wachsen. April 19, 2017 - So many possibilities for learning and activities in Ubud, Bali. So viel zu lernen und zu erleben in Ubud, Bali.… Continue reading More learning and growing. Noch mehr lernen und wachsen.
Bad timing, good timing. Schlechte Zeiten, gute Zeiten. April 22, 2017 - The wrong time to see herons, but the right time to visit the Mother Temple. Schlechte Zeiten um Reiher zu sehen, gute Zeiten den Muttertempel zu besuchen.… Continue reading Bad timing, good timing. Schlechte Zeiten, gute Zeiten.