Philippines

24 Hours. 3 Countries. 2 Hours of Sleep. 24 Stunden. 3 Länder. 2 Stunden Schlaf. February 2, 2016 - Phnom Penh, Kuala Lumpur, Manila. 3 cities in 24 hours and illuminated jellyfish. Drei Städte in 24 Stunden und leuchtende Quallen.… Continue reading 24 Hours. 3 Countries. 2 Hours of Sleep. 24 Stunden. 3 Länder. 2 Stunden Schlaf.
50 Shades of Green and The Hill Station Disease. 50 Shades of Green und die Bergseuche. February 7, 2016 - Enjoying the awe-inspiring 50 shades of green, however something is wrong with South East Asia's hill stations. 50 Shades of green, ein atemberaubender Anblick, und was an Südostasiens Bergen nicht so schön ist.… Continue reading 50 Shades of Green and The Hill Station Disease. 50 Shades of Green und die Bergseuche.
Hanging Coffins. Hängende Särge. February 8, 2016 - The extraordinary burial culture of Sagada in the Philippines. Die ungewöhnliche Bestattungskultur in Sagada auf den Philippinen.… Continue reading Hanging Coffins. Hängende Särge.
20,000 Leagues Under the Ground. 20.000 Meilen unter der Erde. February 9, 2016 - 5 hours of serious crawling through a spectacular Philippine cave system. 5 Stunden durch ein spektakuläres Höhlensystem auf den Philippinen kriechen.… Continue reading 20,000 Leagues Under the Ground. 20.000 Meilen unter der Erde.
Latin Asia. Lateinasien. February 12, 2016 - Empanadas, churches, Spanish street signs. Latin America in Asia. Empanadas, Kirchen, spanische Straßenschilder. Lateinamerika in Asien.… Continue reading Latin Asia. Lateinasien.
Northern Delights. Nördliche Freuden. February 15, 2016 - Rugged mountains, forests, waterfalls and beaches in the far northern Philippines. Raue Berge, Wälder, Wasserfälle und Strände im äußersten Norden der Philippinen.… Continue reading Northern Delights. Nördliche Freuden.
Beach Life of the Rich and Famous. Strände der Reichen und Berühmten. February 16, 2016 - Beach life like being rich and famous. Saud Beach in the Northern Philippines. Strandleben wie bei den Reichen und Berühmten. Der Saud Beach im Norden der Philippinen.… Continue reading Beach Life of the Rich and Famous. Strände der Reichen und Berühmten.
Enjoy the Silence? Ruhe? Fehlanzeige. February 18, 2016 - Dance music, hammering, jigsaws. Why is there no peace and silence in the most idyllic places? Dance-Musik, Hämmern, Sägen. Warum gibt es keine Ruhe an den idyllischsten Orten?… Continue reading Enjoy the Silence? Ruhe? Fehlanzeige.
Marcos. February 19, 2016 - Walking around Laoag and feeling the legacy of the Marcos clan in the Philippines. Spaziergang in Laoag und das Erbe des Marcos-Klans in den Philippinen.… Continue reading Marcos.
City of Angels. Stadt der Engel. February 21, 2016 - Red light ambience and a former US military base in Angeles City. Rotlichtcharme und eine frühere US-Militärbasis in Angeles City.… Continue reading City of Angels. Stadt der Engel.
Pinatubo. February 22, 2016 - Seeing the impacts of the second largest volcanic eruption in the 20th century at Mount Pinatubo. Die Auswirkungen des weltweit zweitstärksten Vulkanausbruchs im 20. Jahrhundert am Pinatubo mit eigenen Augen sehen.… Continue reading Pinatubo.
Lazy Life. Faulenzerleben. March 14, 2016 - Being lazy after weeks full of transport, sightseeing and big cities. Faulenzen nach Wochen voller Sehenswürdigkeiten, Großstädten und Herumreisen.… Continue reading Lazy Life. Faulenzerleben.
Nemo, Sea Snakes, and Stingy Jellyfish. Nemo, Seeschlangen und stechende Quallen. March 15, 2016 - A beautiful beach, abundant sea life and being stung by jellyfish. Ein bezaubernder Strand, buntes Unterwasserleben und ein Quallenstich.… Continue reading Nemo, Sea Snakes, and Stingy Jellyfish. Nemo, Seeschlangen und stechende Quallen.
Healers and Sorcerers in Siquijor. March 16, 2016 - Trying out the magic and healing practices in Siquijor island which is famous and infamous for sorcery. … Continue reading Healers and Sorcerers in Siquijor.
Hexer und Heiler auf Siquijor. March 17, 2016 - Ich probiere Heilpraktiken auf der Insel Siquijor aus, die für Zauberei berühmt und berüchtigt ist.… Continue reading Hexer und Heiler auf Siquijor.
Alona. March 18, 2016 - Arriving at the slightly overdeveloped but white sandy Alona beach in Panglao island. Wir kommen am etwas überentwickelten weißen Sandstrand von Alona auf der Insel Panglao an.… Continue reading Alona.
Tentacles and Turtles. Tentakel und Schildkröten. March 19, 2016 - Observing the jellyfish invasion and spotting sea turtles. Beobachten der Qualleninvasion und Schildkröten im Meer.… Continue reading Tentacles and Turtles. Tentakel und Schildkröten.
Green Chocolate and Mini Yodas. Grüne Schokolade und Mini-Yodas. March 20, 2016 - A tour on Bohol: One of the oldest churches in Asia, the famous Chocolate Hills and the tarsier, a tiny primate. Ein Tag auf Bohol: Eine der ältesten Kirchen Asiens, die Chocolate Hills und der Tarsier, ein winziger Primat.… Continue reading Green Chocolate and Mini Yodas. Grüne Schokolade und Mini-Yodas.
Like a Virgin on La Isla Bonita. Philippinische Jungferninseln. March 21, 2016 - A tiny piece of sandy islet inmidst the turquoise waters of the Visayas. Ein winziges Sandinselchen in den türkisblauen Gewässern der Visayas.… Continue reading Like a Virgin on La Isla Bonita. Philippinische Jungferninseln.
The Jellyfish Empire Strikes Back. Das Quallenimperium schlägt zurück. March 25, 2016 - After a new hope of water without the stingers, the jellyfish empire strikes back. Nach einer neuen Hoffnung auf Wasser ohne Tentakel schlägt das Quallenimperium zurück.… Continue reading The Jellyfish Empire Strikes Back. Das Quallenimperium schlägt zurück.
Family Fun Falls. Wasserfälle und Familienspaß. March 26, 2016 - Carnival atmosphere and a refreshing swim in the water of the Kawasan Falls. Jahrmarktatmosphäre und ein erfrischendes Bad in den Kawasan-Fällen.… Continue reading Family Fun Falls. Wasserfälle und Familienspaß.
Super Snorkeling Sunday. Super-Schnorchel-Sonntag. March 27, 2016 - Enjoying the supreme reef at the beach of Moalboal. Schnorchelspaß am fantastischen Riff in Moalboal.… Continue reading Super Snorkeling Sunday. Super-Schnorchel-Sonntag.
White Beach, Pay Beach. Weißer Strand, Bezahlstrand. March 28, 2016 - One of the many beaches called White Beach in the Philippines. Einer der vielen Strände, die in den Philippinen White Beach genannt werden.… Continue reading White Beach, Pay Beach. Weißer Strand, Bezahlstrand.
Travel Map: All over South East Asia. Reisekarte: Über ganz Südostasien. March 29, 2016 - Tracking our journey with a travel map. Mittels einer Reisekarte kann man unsere Reise nachvollziehen.… Continue reading Travel Map: All over South East Asia. Reisekarte: Über ganz Südostasien.
A perfect island getaway. Die perfekte Urlaubsinsel. April 1, 2016 - Palm trees, blue water, a wide sandy beach on this laid-back island. Palmen, blaues Wasser und ein weißer Sandstrand auf dieser ruhigen Insel. … Continue reading A perfect island getaway. Die perfekte Urlaubsinsel.
Sugar, Powder, Paradise. Zucker, Pulver, Paradies. April 4, 2016 - Nudibranches, sugar powder beach, paradise beach. Nacktschnecken, Puderzuckerstrand, Paradiesstrand.… Continue reading Sugar, Powder, Paradise. Zucker, Pulver, Paradies.
The Island of the sad-looking Ex-Pats. Die Insel der traurigen Auslandsdeutschen. April 5, 2016 - Why these ex-pats who should be the happiest people in the world still look sad. Warum die Auslandsdeutschen, die die glücklichsten Menschen auf der Welt sein sollten, hier dennoch nicht glücklich wirken.… Continue reading The Island of the sad-looking Ex-Pats. Die Insel der traurigen Auslandsdeutschen.
Islands in the Stream. Kenny Rogers in the Philippines. Kenny Rogers auf den Philippinen. April 7, 2016 - The popularity of the country singer in the Philippines. Die Beliebtheit des Countrysängers auf den Philippinen.… Continue reading Islands in the Stream. Kenny Rogers in the Philippines. Kenny Rogers auf den Philippinen.
Phil Indo Gap. Phil Indo Lücke. April 12, 2016 - Why traveling between the Philippines and Indonesia is not as easy as it could be. Warum das Reisen zwischen den Philippinen und Indonesien unnötig umständlich ist.… Continue reading Phil Indo Gap. Phil Indo Lücke.
The Best Places to visit in South East Asia. June 10, 2016 - My top 10 favorite places on my journey through South East Asia.… Continue reading The Best Places to visit in South East Asia.
Die besten Ziele in Südostasien 2016. June 15, 2016 - Die Liste meiner Lieblingsziele 2016 in Südostasien.… Continue reading Die besten Ziele in Südostasien 2016.
Cost of Travel in South East Asia in 2016. Reisekosten in Südostasien 2016. December 14, 2016 - A review of the costs of travel in South East Asia in 2016. Eine Nachbetrachtung der Reisekosten in Südostasien 2016.… Continue reading Cost of Travel in South East Asia in 2016. Reisekosten in Südostasien 2016.