Travel Stories

Stories in random order

Coming back home – to KL. Heimkommen nach Kuala Lumpur. December 11, 2015 - Coming back to a familiar place called Kuala Lumpur. Zurück an einen vertrauten Ort namens Kuala Lumpur.… Continue reading Coming back home – to KL. Heimkommen nach Kuala Lumpur.
Rock the beach, rocky beach. Felsenstrand. November 10, 2017 - Beaches are mostly are rocky thing in Malta. Strände sind in Malta eine zumeist felsige Angelegenheit.… Continue reading Rock the beach, rocky beach. Felsenstrand.
Moving forward in Hong Kong. Sich in Hong Kong vorwärts bewegen. March 11, 2016 - Hong Kong by metro, tram, escalator, ferry and the strange walking behavior in the city. Hong Kong mit der U-Bahn, Straßenbahn, Rolltreppe, Schiff und das seltsame Laufverhalten in der Stadt.… Continue reading Moving forward in Hong Kong. Sich in Hong Kong vorwärts bewegen.
Hanging Coffins. Hängende Särge. February 8, 2016 - The extraordinary burial culture of Sagada in the Philippines. Die ungewöhnliche Bestattungskultur in Sagada auf den Philippinen.… Continue reading Hanging Coffins. Hängende Särge.
Walking over Pandora’s roots. Über die Wurzeln von Pandora laufen. May 4, 2018 - Hiking to the double-decker root bridge in Nongriat, Meghalaya. Wanderung zur Doppeldecker-Wurzelbrücke in Nongriat in Meghalaya.… Continue reading Walking over Pandora’s roots. Über die Wurzeln von Pandora laufen.
Three Beaches and a Food Heaven. Drei Strände und ein Futterhimmel. May 19, 2016 - Enjoying the variety of restaurants and beaches on Gili Air. Ich genieße die Vielfalt an Restaurants und Stränden auf Gili Air.… Continue reading Three Beaches and a Food Heaven. Drei Strände und ein Futterhimmel.
Dale a tu cuerpo alegría Cartagena, hey Cartagena. February 17, 2017 - Exploring the magnificent and well-preserved old colonial center of Cartagena de Indias in the Caribbean. Die wunderschöne und gut erhaltene koloniale Altstadt von Cartegena de Indias in der Karibik.… Continue reading Dale a tu cuerpo alegría Cartagena, hey Cartagena.
St. Elmo’s Fire. Elmsfeuer. November 2, 2017 - Valletta, Malta. A Mediterranean fortress: The pittoresque capital of the smallest EU country. Eine pittoreske Festung im Mittelmeer: Die Hauptstadt des kleinsten EU-Lands.… Continue reading St. Elmo’s Fire. Elmsfeuer.
Buddha & Yeshua in Yangon. December 15, 2015 - Buddhist pagodas, Jewish synagogues and my Burmese zodiac in Yangon. Pagoden, Synagogen und mein burmesisches Horoskop in Yangon.… Continue reading Buddha & Yeshua in Yangon.
Bad timing, good timing. Schlechte Zeiten, gute Zeiten. April 22, 2017 - The wrong time to see herons, but the right time to visit the Mother Temple. Schlechte Zeiten um Reiher zu sehen, gute Zeiten den Muttertempel zu besuchen.… Continue reading Bad timing, good timing. Schlechte Zeiten, gute Zeiten.
Latin Asia. Lateinasien. February 12, 2016 - Empanadas, churches, Spanish street signs. Latin America in Asia. Empanadas, Kirchen, spanische Straßenschilder. Lateinamerika in Asien.… Continue reading Latin Asia. Lateinasien.
“The Beach” – 15 Years After. “The Beach” – 15 Jahre später. January 27, 2016 - Remember the movie "The Beach" starring Leonardo DiCaprio? Here is what it looks like 15 years after. Wer kennt noch den Film "The Beach" mit Leonardo DiCaprio? 15 Jahre später sieht es hier so aus.… Continue reading “The Beach” – 15 Years After. “The Beach” – 15 Jahre später.
Portuguese Pastries. Portugiesische Törtchen. March 10, 2016 - Egg tarts, Gambling and Portuguese Colonial Heritage in Macau, China. Puddingtörtchen, Glücksspiel und portugiesisches Kolonialerbe in Macau, China.… Continue reading Portuguese Pastries. Portugiesische Törtchen.
Happy 2016 from Hsipaw! Frohes 2016 aus Hsipaw! December 31, 2015 - Happy 2016 from the Burmese village of Hsipaw! Ein frohes 2016 aus dem burmesischen Bergdorf Hsipaw!… Continue reading Happy 2016 from Hsipaw! Frohes 2016 aus Hsipaw!
Green Chocolate and Mini Yodas. Grüne Schokolade und Mini-Yodas. March 20, 2016 - A tour on Bohol: One of the oldest churches in Asia, the famous Chocolate Hills and the tarsier, a tiny primate. Ein Tag auf Bohol: Eine der ältesten Kirchen Asiens, die Chocolate Hills und der Tarsier, ein winziger Primat.… Continue reading Green Chocolate and Mini Yodas. Grüne Schokolade und Mini-Yodas.
60 Tons of Gold. 60 Tonnen Gold. December 16, 2015 - What do 6o tons of gold actually look like? Wie sehen eigentlich 60 Tonnen Gold aus?… Continue reading 60 Tons of Gold. 60 Tonnen Gold.
Burmese Cats in the Shopping Lake. Burmakatzen im Shoppingsee. December 27, 2015 - A shopping mall in the form of a lake and a surprising encounter with Burmese Cats. Eine Shoppingmall im Format eines Sees und eine überraschende Begegnung mit Burmakatzen.… Continue reading Burmese Cats in the Shopping Lake. Burmakatzen im Shoppingsee.
Root Bridges, Asia’s Cleanest Village, and a Glimpse of Bangladesh. Wurzelbrücken, Asiens sauberstes Dorf und ein Blick rüber nach Bangladesch. April 24, 2018 - A visit in the clean village of Mawlynnong, walking over the root bridges, and seeing Dawki river leading to Bangladesh. Ein Besuch im sauberen Dorf Mawlynnong, Überquerung der Wurzelbrücken und ein Blick auf den Dawki-Fluss, der nach Bangladesch führt.… Continue reading Root Bridges, Asia’s Cleanest Village, and a Glimpse of Bangladesh. Wurzelbrücken, Asiens sauberstes Dorf und ein Blick rüber nach Bangladesch.
Vietnamese Emperors. Vietnamesische Kaiser. March 6, 2016 - Exploring the palace and imperial tombs in the former royal city of Hue. Palast und Grabstätten in der alten Kaiserstadt Hue.… Continue reading Vietnamese Emperors. Vietnamesische Kaiser.
Jakarta: Old and new – alt und neu November 1, 2015 - Experiencing old Batavia and new Jakarta. Das alte Jakarta und das neue Batavia.… Continue reading Jakarta: Old and new – alt und neu
One night in Jakarta October 31, 2015 - Starting the journey. Englisch oben, deutsch unten.… Continue reading One night in Jakarta
Moss, tea, and insectivorous plants. Moos, Tee und fleischfressende Pflanzen. December 10, 2015 - Another hike, tea plantations and insectivorous plants. Noch mehr Wandern, Teeplantagen und fleischfressende Pflanzen.… Continue reading Moss, tea, and insectivorous plants. Moos, Tee und fleischfressende Pflanzen.
My Life as a Shan Princess. Mein Leben als Shan-Prinzessin. January 1, 2016 - My life as a Shan princess, a history lesson in Hsipaw. Mein Leben als Shan-Prinzessin, eine Geschichtslektion in Hsipaw.… Continue reading My Life as a Shan Princess. Mein Leben als Shan-Prinzessin.
The silent holiday. Der stille Feiertag. April 15, 2017 - Celebrating Easter and Kuningan in Bali. Ostern und das Kuningan-Fest in Bali.… Continue reading The silent holiday. Der stille Feiertag.
We let the Cathedral in Cologne. Köln und sein Dom. September 6, 2017 - Cathedral, Rhine, and padlocks. Dom, Rhein und Vorhängeschlösser.… Continue reading We let the Cathedral in Cologne. Köln und sein Dom.
Fire car – Feuerwagen November 2, 2015 - Fire car. Train travel in Indonesia. Feuerwagen. Zugfahren in Indonesien.… Continue reading Fire car – Feuerwagen
The Burmese National Gardens. Die burmesische Buga. January 4, 2016 - Except for Bagan, most places in Myanmar have actually been disappointing. So expectations are not high for the former British hill station of Pyin Oo Lwin, but they are undercut again. A noisy main road, a hotel far off from everything and nothing much of interest besides very few colonial style buildings. Actually the place… Continue reading The Burmese National Gardens. Die burmesische Buga.
Lost in Volcano Land. Verloren im Vulkanland. April 20, 2016 - Volcanoes, sulphuric lakes, and finding our way lost in translation. Vulkane, Schwefelseen und wie wir unseren Weg trotz Sprachbarrieren finden.… Continue reading Lost in Volcano Land. Verloren im Vulkanland.
Penang Multi-Cultural Part 2. Penang Multikulti Teil 2. December 6, 2015 - Chinese, Jewish, and Lithuanian culture in Penang, Malaysia. Chinesische, jüdische und litauische Kultur in Penang in Malaysia.… Continue reading Penang Multi-Cultural Part 2. Penang Multikulti Teil 2.
Mekong. Ganges. Yangtze. Congo. Mississippi. April 9, 2016 - Where can you get a glimpse of all these river ecosystems? Yes, in Singapore. Wo bekommt man einen Einblick in alle diese Fluss-Ökosysteme? In Singapur.… Continue reading Mekong. Ganges. Yangtze. Congo. Mississippi.
Am I crazy? Or the others? Surreal days. Bin ich verrückt? Oder die anderen. Surreale Tage. December 7, 2015 - Am I crazy? Or the others? Strange people and surreal days. Bin ich verrückt? Oder doch die anderen? Komische Menschen und surreale Tage.… Continue reading Am I crazy? Or the others? Surreal days. Bin ich verrückt? Oder die anderen. Surreale Tage.
El Dorado II. Back to Bogotá. Zurück nach Bogotá. Volver a Bogotá. March 10, 2017 - Visiting the gold-laden museums in Bogotá. Wir bestaunen den Goldreichtum der Museen in Bogotá.… Continue reading El Dorado II. Back to Bogotá. Zurück nach Bogotá. Volver a Bogotá.
Tentacles and Turtles. Tentakel und Schildkröten. March 19, 2016 - Observing the jellyfish invasion and spotting sea turtles. Beobachten der Qualleninvasion und Schildkröten im Meer.… Continue reading Tentacles and Turtles. Tentakel und Schildkröten.
Buddha’s Little Helpers and Exit through the Gift Shops. Buddhas Heinzelmännchen und raus nur durch die Souvenirläden. December 22, 2015 - From Bagan we go on a half-day trip to Mount Popa. On top of the nearby Taung Kalat Hill sits a monastery and some temples. This place is the most important pilgrimage site for the unique Burmese Nat Spirits. The great Nats are spirits of important people who died by a violent cause. They are… Continue reading Buddha’s Little Helpers and Exit through the Gift Shops. Buddhas Heinzelmännchen und raus nur durch die Souvenirläden.
Vilnius. A Post-Soviet-Catholic Crossover. Eine postsowjetisch-katholische Kreuzung. July 14, 2017 - Exploring the heart of Lithuania's capital shaped by Catholic and Central European influences as well as the Soviet times. Erkundungen im Herzen von Litauens Hauptstadt, die katholisch, mitteleuropäisch und sowjetisch geprägt ist.… Continue reading Vilnius. A Post-Soviet-Catholic Crossover. Eine postsowjetisch-katholische Kreuzung.
Travel Map: All over South East Asia. Reisekarte: Über ganz Südostasien. March 29, 2016 - Tracking our journey with a travel map. Mittels einer Reisekarte kann man unsere Reise nachvollziehen.… Continue reading Travel Map: All over South East Asia. Reisekarte: Über ganz Südostasien.
El Dorado. February 10, 2017 - Colombia's capital Bogota is a nice positive surprise. Die kolumbianische Hauptstadt Bogota ist eine positive Überraschung.… Continue reading El Dorado.
Burmese Day. Tag in Burma. January 8, 2016 - Like George Orwell I digest my experience in Burma writing: The good, the bad and the ugly in Mandalay. Wie Orwell verarbeite ich meine Erlebnisse in Burma durch das Schreiben: Das Schöne und weniger Schöne in Mandalay.… Continue reading Burmese Day. Tag in Burma.
Sentimental Sunset Sadness. Sentimentale Sonnenuntergänge & Schwermut. May 24, 2016 - Sentimental feelings during our last days in Indonesia. Sentimentale Gefühle während unserer letzten Tage in Indonesien.… Continue reading Sentimental Sunset Sadness. Sentimentale Sonnenuntergänge & Schwermut.
Megacity Jungle Trail. Dschungelpfad in der Metropole. April 10, 2016 - Hiking in the green lungs of Singapore. Wandern in der grünen Lunge Singapurs.… Continue reading Megacity Jungle Trail. Dschungelpfad in der Metropole.
Lazy Life. Faulenzerleben. March 14, 2016 - Being lazy after weeks full of transport, sightseeing and big cities. Faulenzen nach Wochen voller Sehenswürdigkeiten, Großstädten und Herumreisen.… Continue reading Lazy Life. Faulenzerleben.
Riga. KGB and Art Nouveau. KGB und Jugendstil. August 4, 2017 - Other historical parts of Riga: Elegant Art Nouveau Buildings and the Soviet Past. Andere historische Stätten in Riga: Jugendstilgebäude und Sowjetvergangenheit.… Continue reading Riga. KGB and Art Nouveau. KGB und Jugendstil.
India Impressions 2003/04. December 6, 2017 - Photo impressions from India from 2003 and 2004. Fotoimpressionen aus Indien von 2003 und 2004.… Continue reading India Impressions 2003/04.
Let the little children come to me … or maybe better not. Lasset die Kindlein zu mir kommen … oder lieber nicht. May 8, 2016 - Children want money, Muslim women want selfies with us. And we just want to walk around Torajan villages in peace. Die Kinder wollen Geld, die Muslimas ein Selfie mit uns. Und wir wollen nur in Ruhe die Dörfer in Toraja erkunden.… Continue reading Let the little children come to me … or maybe better not. Lasset die Kindlein zu mir kommen … oder lieber nicht.
Bon Jour Sai Gon. February 25, 2016 - Backpacker quarters and French colonial architecture in Saigon. Backpackerviertel und französische Kolonialarchitektur in Saigon.… Continue reading Bon Jour Sai Gon.
Mandalay January 6, 2016 - Mandalay - cycling to the impressive Buddhist sites in this otherwise unimpressive city. Mandalay - mit dem Rad zu den beeindruckenden buddhistischen Städten in der ansonsten wenig beeindruckenden Stadt.… Continue reading Mandalay
Man Skirts and no Socks in the Buddhist Temple. Männerröcke und Sockenverbot im buddhistischen Tempel. December 18, 2015 - Men skirts, no socks, and souvenir annoyances in Myanmar's Buddhist stupas. Männerröcke, Sockenverbot und Souvenirgenerve in Myanmars buddhistischen Stupas.… Continue reading Man Skirts and no Socks in the Buddhist Temple. Männerröcke und Sockenverbot im buddhistischen Tempel.
Northern Delights. Nördliche Freuden. February 15, 2016 - Rugged mountains, forests, waterfalls and beaches in the far northern Philippines. Raue Berge, Wälder, Wasserfälle und Strände im äußersten Norden der Philippinen.… Continue reading Northern Delights. Nördliche Freuden.
Batu Caves. Steinhöhlen. December 13, 2015 - Caves, temples, bats, and the Ramayana again. Höhlen, Tempel, Fledermäuse und wieder mal das Ramayana-Epos.… Continue reading Batu Caves. Steinhöhlen.
Buddha in Java November 5, 2015 - The next temple visit, this time the world's largest Buddhist temple. Der nächste Tempelbesuch, diesmal im weltgrößten buddhistischen Tempel.… Continue reading Buddha in Java
Kerala Spreewald. June 6, 2018 - Boat tours and kayaking in Kerala's Backwaters. Bootfahren und paddeln in den Backwaters in Kerala.… Continue reading Kerala Spreewald.
Lost in Volcano Land Part 2. Verloren im Vulkanland, Teil 2. April 21, 2016 - A real adventure climbing up to the crater of Mount Lokon. Ein echtes Abenteuer, zum Krater des Mount Lokon hochzusteigen.… Continue reading Lost in Volcano Land Part 2. Verloren im Vulkanland, Teil 2.
Off to “Miramar”. Auf nach “Miramar”. December 14, 2015 - "Miramar"? Arriving in Myanmar and golden pagodas. Ankunft in Myanmar und goldene Pagoden.… Continue reading Off to “Miramar”. Auf nach “Miramar”.
Last Stop: Kuta Beach. Letzter Halt: Der Strand von Kuta. May 26, 2016 - Kuta beach. The last rays of Indonesian sun. Der Strand von Kuta und die letzen Strahlen indonesischer Sonne.… Continue reading Last Stop: Kuta Beach. Letzter Halt: Der Strand von Kuta.
Travel Map: From Java to Bali. Reisekarte: Von Java nach Bali. November 14, 2015 - Who doesn't love maps? My route from Java to Bali so far. Gibt es jemanden, der keine Karten mag? Meine bisherige Reiseroute von Java nach Bali.… Continue reading Travel Map: From Java to Bali. Reisekarte: Von Java nach Bali.
Picasso and Málaga Ice Cream. Picasso und Málaga-Eis. Picasso y Helado Málaga. May 31, 2017 - Beaches, ice cream, art and sights in Málaga. Strände, Eis, Kunst und Sehenswürdigkeiten in Málaga.… Continue reading Picasso and Málaga Ice Cream. Picasso und Málaga-Eis. Picasso y Helado Málaga.
White Beach, Pay Beach. Weißer Strand, Bezahlstrand. March 28, 2016 - One of the many beaches called White Beach in the Philippines. Einer der vielen Strände, die in den Philippinen White Beach genannt werden.… Continue reading White Beach, Pay Beach. Weißer Strand, Bezahlstrand.
The Land of the 3.000 Pagodas. Das Land der 3.000 Pagoden. December 20, 2015 - 3.000 magic pagodas in a plain after recovering from my gastroenteric premiere. 3.000 magische Pagoden in einer Ebene, nachdem ich mich von meiner Magen-Darm-Premiere erhole.… Continue reading The Land of the 3.000 Pagodas. Das Land der 3.000 Pagoden.
Bali Beach Business November 13, 2015 - Hipsters, surfers, Bali's beaches and a model for world peace. Hipster, Surfer, die Strände von Bali und ein Vorbild für den Weltfrieden.… Continue reading Bali Beach Business
Erfurt. Medieval Merchants’ Bridge, Mikwe, Monasteries. Rund um die Krämerbrücke. September 4, 2017 - Erfurt's medieval historic center and its Jewish and Christian heritage. Die mittelalterliche Altstadt von Erfurt mit ihrem jüdischen und christlichen Erbe.… Continue reading Erfurt. Medieval Merchants’ Bridge, Mikwe, Monasteries. Rund um die Krämerbrücke.
Colombia’s got talent. Kolumbien sucht den Superstar. Colombia tiene talento. February 12, 2017 - Flying north to the Carribean coastal town of Santa Marta. Wir fliegen Richtung Norden an die karibische Küste nach Santa Marta.… Continue reading Colombia’s got talent. Kolumbien sucht den Superstar. Colombia tiene talento.
Night Carnival. Nachtrummel. March 4, 2016 - Hustle and bustle at night in Hoi An. Trubel und Jahrmarktatmosphäre am Abend in Hoi An.… Continue reading Night Carnival. Nachtrummel.
Narnia in Czechia. Tschechisch-Narnia. September 28, 2017 - Hiking to the Pravcicka Gate and the Edmund Gorge in Bohemian Switzerland in Czechia. Wanderung zum Prebischtor und zur Edmundsklamm in der Böhmischen Schweiz.… Continue reading Narnia in Czechia. Tschechisch-Narnia.
You’re not alone. Du bist nicht allein. No estás solo. February 14, 2017 - Parque Tayrona is a beautiful place but so crowded nowadays. Der Tayrona Nationalpark ist wunderschön, aber auch mächtig überlaufen.… Continue reading You’re not alone. Du bist nicht allein. No estás solo.
Cambodia’s Dark Spot. Der dunkle Fleck Kambodschas. January 30, 2016 - Exploring the dark side of Cambodian history. And trying to understand. Die dunkle Seite der kambodschanischen Geschichte. Und der Versuch, sie zu verstehen.… Continue reading Cambodia’s Dark Spot. Der dunkle Fleck Kambodschas.
Yesus en Klappertaart. April 19, 2016 - Christianity and Dutch legacy in Sulawesi. Christentum und niederländisches Erbe in Sulawesi.… Continue reading Yesus en Klappertaart.
Skyline in the Clouds. Skyline in den Wolken. March 8, 2016 - Cloudy skyline and peak in Hong Kong. Skyline in den Wolken in Hong Kong.… Continue reading Skyline in the Clouds. Skyline in den Wolken.
24 Hours. 3 Countries. 2 Hours of Sleep. 24 Stunden. 3 Länder. 2 Stunden Schlaf. February 2, 2016 - Phnom Penh, Kuala Lumpur, Manila. 3 cities in 24 hours and illuminated jellyfish. Drei Städte in 24 Stunden und leuchtende Quallen.… Continue reading 24 Hours. 3 Countries. 2 Hours of Sleep. 24 Stunden. 3 Länder. 2 Stunden Schlaf.
Handicrafts from Vulcan – Vulkanisches Kunsthandwerk November 3, 2015 - Yogyakarta, the sultan and my disinterest in handicrafts. Yogyakarta, der Sultan und mein Desinteresse an Kunsthandwerk.… Continue reading Handicrafts from Vulcan – Vulkanisches Kunsthandwerk
Healers and Sorcerers in Siquijor. March 16, 2016 - Trying out the magic and healing practices in Siquijor island which is famous and infamous for sorcery. … Continue reading Healers and Sorcerers in Siquijor.
The Jellyfish Empire Strikes Back. Das Quallenimperium schlägt zurück. March 25, 2016 - After a new hope of water without the stingers, the jellyfish empire strikes back. Nach einer neuen Hoffnung auf Wasser ohne Tentakel schlägt das Quallenimperium zurück.… Continue reading The Jellyfish Empire Strikes Back. Das Quallenimperium schlägt zurück.
Páramo de Ocetá: Above the clouds. Über den Wolken. Por encima de las nubes. March 2, 2017 - Hiking in the Páramo de Ocetá, a beautiful landscape in the Colombian Andes. Wandern im Páramo de Oceta, einem zauberhaften Hochmoor in den kolumbianischen Anden.… Continue reading Páramo de Ocetá: Above the clouds. Über den Wolken. Por encima de las nubes.
The washing machine train. Der Waschmaschinenzug. January 3, 2016 - Riding the washing machine, the worst and most impressive train ride ever. Die Waschmaschinenfahrt - die schlimmste und beeindruckendste Zugfahrt.… Continue reading The washing machine train. Der Waschmaschinenzug.
Aus-Vegas November 27, 2015 - I avoided Kuta on purpose so far, however for practical reasons we stay here – proximity to the airport. The bass is pumping. Shirtless foreign guys and girls in bikinis hold on tight to their beer bottles. And the road traffic is a constant lout snail. Welcome to Kuta – the Australian Las Vegas. Well,… Continue reading Aus-Vegas
Beach Life of the Rich and Famous. Strände der Reichen und Berühmten. February 16, 2016 - Beach life like being rich and famous. Saud Beach in the Northern Philippines. Strandleben wie bei den Reichen und Berühmten. Der Saud Beach im Norden der Philippinen.… Continue reading Beach Life of the Rich and Famous. Strände der Reichen und Berühmten.
Langkawi Mangrove December 2, 2015 - Seeing the mangroves really close by going on kayak on Langkawi Island in Malaysia. Den Mangroven ganz nah per Kayak auf Langkawi in Malaysia.… Continue reading Langkawi Mangrove
Marcos. February 19, 2016 - Walking around Laoag and feeling the legacy of the Marcos clan in the Philippines. Spaziergang in Laoag und das Erbe des Marcos-Klans in den Philippinen.… Continue reading Marcos.
My second Córdoba. Mein zweites Córdoba. Mi segunda Córdoba. May 25, 2017 - The huge mosque-cathedral and the Jewish heritage of Córdoba. Die riesige Moschee-Kathedrale und das jüdische Erbe von Córdoba.… Continue reading My second Córdoba. Mein zweites Córdoba. Mi segunda Córdoba.
Islands in the Stream. Kenny Rogers in the Philippines. Kenny Rogers auf den Philippinen. April 7, 2016 - The popularity of the country singer in the Philippines. Die Beliebtheit des Countrysängers auf den Philippinen.… Continue reading Islands in the Stream. Kenny Rogers in the Philippines. Kenny Rogers auf den Philippinen.
Shiva + Shakti in Assam. May 15, 2018 - Visiting religious sites in Assam's largest city. Wir besuchen religiöse Stätten in der größten Stadt Assams.… Continue reading Shiva + Shakti in Assam.
Phnom Penh Petit Paris January 31, 2016 - Buddhist temples, royal palaces, traces of French colonialism in Phnom Penh. Buddhistische Tempel, Königspaläste, Spuren französischer Kolonialherrschaft in Phnom Penh… Continue reading Phnom Penh Petit Paris
The harder to reach, the nicer it gets. Je schwerer zu erreichen, umso schöner. May 1, 2016 - The Togian Islands are a remote beach and snorkel paradise close to Sulawesi. Die Togian-Inseln sind ein abgelegenes Strand- und Schnorchelparadies bei Sulawesi.… Continue reading The harder to reach, the nicer it gets. Je schwerer zu erreichen, umso schöner.
Back in India. Zurück in Indien. March 12, 2018 - Arriving in India after almost 15 years. Zurück in Indien nach fast 15 Jahren.… Continue reading Back in India. Zurück in Indien.
Emerald island. Smaragdinsel. November 29, 2015 - Picture perfect beaches in Malaysia. Postkartenstrände in Malaysia.… Continue reading Emerald island. Smaragdinsel.
Enjoy the Silence? Ruhe? Fehlanzeige. February 18, 2016 - Dance music, hammering, jigsaws. Why is there no peace and silence in the most idyllic places? Dance-Musik, Hämmern, Sägen. Warum gibt es keine Ruhe an den idyllischsten Orten?… Continue reading Enjoy the Silence? Ruhe? Fehlanzeige.
Family Fun Falls. Wasserfälle und Familienspaß. March 26, 2016 - Carnival atmosphere and a refreshing swim in the water of the Kawasan Falls. Jahrmarktatmosphäre und ein erfrischendes Bad in den Kawasan-Fällen.… Continue reading Family Fun Falls. Wasserfälle und Familienspaß.
Pinatubo. February 22, 2016 - Seeing the impacts of the second largest volcanic eruption in the 20th century at Mount Pinatubo. Die Auswirkungen des weltweit zweitstärksten Vulkanausbruchs im 20. Jahrhundert am Pinatubo mit eigenen Augen sehen.… Continue reading Pinatubo.
Cliffs, Churches, Catacombs. Klippen, Kirchen, Katakomben. November 8, 2017 - Giant cliffs in Dingli, a medieval tourist ghost town in Mdina, and catacombs in Rabat. Riesenklippen in Dingli, eine mittelalterliche Touristengeisterstadt in Mdina und Katakomben in Rabat.… Continue reading Cliffs, Churches, Catacombs. Klippen, Kirchen, Katakomben.
The next island. Die nächste Insel. November 19, 2015 - Arrival in a tranquil beach paradise. Ankunft im entspannten Strandparadies.… Continue reading The next island. Die nächste Insel.
Uncle Ho. Onkel Ho. February 24, 2016 - History and propaganda in Ho Chi Minh City. Geschichte und Propaganda in Ho-Chi-Minh-Stadt.… Continue reading Uncle Ho. Onkel Ho.
Alappuzha. May 30, 2018 - The town of Alappuzha is a base for exploring the famous Backwaters in Kerala. Von der Stadt Alappuzha aus lassen sich die berühmten Backwaters in Kerala gut erkunden.… Continue reading Alappuzha.
Medellín. No Escobar, only Sports Bar. Kein Escobar, nur Sportbar. No Escobar, sólo Bar Deportivo. February 26, 2017 - Medellin. From a troubled past to a burger and sports bar paradise. Schwierige Vergangenheit und heute ein Paradies für Burgerrestaurants und Sportbarfreunde.… Continue reading Medellín. No Escobar, only Sports Bar. Kein Escobar, nur Sportbar. No Escobar, sólo Bar Deportivo.
Super Snorkeling Sunday. Super-Schnorchel-Sonntag. March 27, 2016 - Enjoying the supreme reef at the beach of Moalboal. Schnorchelspaß am fantastischen Riff in Moalboal.… Continue reading Super Snorkeling Sunday. Super-Schnorchel-Sonntag.
Advertisements