Alappuzha.

We decide to say goodbye to the beautiful cliff beach of Varkala and are going to take the train in northern direction. On the way to the railway station we pass a clothing shop named “Hitler – King of Fashion”. I know India does not have the same relationship and associations with Hitler as people in Europe do, but this is a little too much. I would not want to buy anything in such a store. We arrive at the railway station and wait for the Netravati Express. This is the same train I took back in 2004 when we travelled from Varkala to Mumbai. Now this pleasant journey on rails is a lot shorter and after two hours we get off in Alappuzha.

dav

Alappuzha was formerly known as Alleppey, and just like many other larger places in India it has been renamed in recent decades to wipe off all former colonialism and make pronunciation more difficult for visitors. Actually Alappuzha is pronounced “Alapura”, with an English “r” in the throat, not that rolling Indian “r” sound. It is known as the gateway to the Backwaters, the famous system of brackish canals in the lowlands of Kerala.

The city is not that big and sprawling over a large area. From the lighthouse we have a view over Alappuzha and it looks very green. You would not believe there is a whole city down there. There is a nice wide sandy beach. No cliffs as in Varkala, still beautiful. The upper parts with residences and hotels is nicer, the part further south is more like a funfair for the locals with cheap foodstalls and crowds of large family gatherings. And directly behind the beach we see a huge elevated highway in construction. The city is not large, and the traffic not as bad as in other places in India. Who plans and allows such a useless monstrum in such a beautiful place?! It is really a shame.

dav

Kerala has a sizeable Christian population of 15 to 20 percent and this is visible especially in the coastal regions where we spot many churches. As Alappuzha is the gateway for the backwaters, the city center can be found around the main canal and the boat jetty. From here some public ferries depart to other cities. And all the private boat drivers approach you to ask if you would like a tour. In fact many people rent a houseboat to spend a night on board. However this has become a mass tourism thing and is severely overpriced, even if you can afford to pay foreigner prices. Think of one hundred Dollars upwards per night.

We just take a stroll towards the pier where many house boats depart and where the snakeboat race facilities are located. Here we find Che Guevara – a reminder of Kerala’s communist tendencies as governments are frequently formed by people of the Communist Part of India (Marxist). The current chief minister of Kerala is also a member of the CPI (M). Of course we also want to see the Backwaters by boat, but we decide to take a day trip by boat and that is what we are going to do tomorrow.

dav

Wir beschließen, uns vom wunderschönen Klippenstrand in Varkala zu verabschieden und wollen den Zug in Richtung Norden nehmen. Auf dem Weg zum Bahnhof kommen wir an einem Klamottenladen vorbei, der mit “Hitler – King of Fashion” betitelt ist. Mir ist durchaus bewusst, dass man in Indien nicht denselben Bezug zu Hitler hat wie die Menschen in Deutschland oder Europa, aber das geht zu weit. In so einem Geschäft würde ich ganz sicher nichts kaufen wollen. Wir kommen am Bahnhof an und warten auf den Netravati Express. Den gleichen Zug habe ich auch 2004 schon genommen, um von Varkala nach Mumbai zu reisen. Dieses Mal ist die schöne Fahrt auf den Gleisen deutlich kürzer und wir steigen nach zwei Stunden in Alappuzha aus.

Alappuzha hieß früher Alleppey. So wie viele andere Orte in Indien in den vergangenen Jahrzehnten wurde die Stadt umbenannt, um alle Spuren des früheren Kolonialismus auszuradieren und Ausländern die Aussprache der Ortsnamen zu erschweren. Eigentlich wird Alappuzha wie “Alapura” ausgesprochen, mit einem englischen “R”, das in der Kehle verschwindet und nicht etwa mit einem rollenden indischen “R”. Die Stadt ist als Tor zu den Backwaters bekannt, dem System vieler Kanäle im Tiefland von Kerala, ähnlich wie der Spreewald in Brandenburg.

dav

Der Ort ist nicht sehr groß, verteilt sich aber auf eine weite Fläche. Vom Leuchtturm aus können wir über Alappuzha blicken und es wirkt sehr grün. Man mag kaum glauben, dass da unten eine ganze Stadt versteckt ist. Es gibt auch einen schönen breiten Sandstrand. Anders als in Varkala ohne Klippen, aber dennoch sehr ansehnlich. Der nördliche Teil mit Unterkünften und Hotels wirkt nett. Weiter im Süden herrscht eine einheimische Jahrmarktatmosphäre mit zahlreichen Essensständen und Unmengen an Großfamilien, die sich hier versammelt haben. Direkt hinter dem Strand befindet sich die Baustelle für eine aufgeständerte Autobahn. Die Stadt ist nun wirklich nicht riesig und der Verkehr bei weitem nicht so schlimm wie anderswo in Indien. Wer plant und genehmigt denn überhaupt ein solches nutzloses Monstrum an so einem malerischen Ort?! Es ist wirklich eine Schande.

cof

Kerala hat eine beachtliche christliche Minderheit von 15 bis 20 Prozent in der Bevölkerung. Insbesondere in den Küstenregionen erkennt man das an den vielen Kirchen. Da Alappuzha das Tor zu den Backwaters ist, befindet sich das Stadtzentrum um den Hauptkanal und die Anlegestellen herum. Von hier aus verkehren einige öffentliche Boote in andere Städte. Und die ganzen privaten Bootsleute fragen uns danach, ob wir eine Tour mit ihnen machen wollen. In der Tat mieten sich hier viele Touristen ein Hausboot, um eine Nacht an Bord zu verbringen. Das ist allerdings in ein massentouristisches Spektakel ausgeartet und mittlerweile gnadenlos überteuert, selbst wenn man als Ausländer gewohnt ist, mehr zu bezahlen. Eine Nacht kostet ab 100 Euro aufwärts.

Wir laufen gemütlich entlang der Stellen, wo die Hausboote anlegen und wo auch die Drachenbootrennen stattfinden. Hier entdecken wir Che Guevara. Er erinnert uns an Keralas kommunistische Politik. Die Landesregierung wird regelmäßig aus Mitgliedern marxistischen Abspaltung der der Kommunistischen Partei Indiens gebildet. Auch der amtierende Ministerpräsident gehört der CPI (M) an. Natürlich wollen auch wir die Backwaters per Boot erkunden, aber wir wollen einen Tagesausflug machen und das nehmen wir uns für morgen vor.

The Cliff. Die Klippe.

It takes us one day of extensive travel by taxis and airplanes to get from the northeastern corner of India to the southern tip of the country. Adventure is over. Now it is time for relaxation! The weather is warm and tropical, the air clean and bright. South India does not have to deal with all the fog as North India in winter. Back in 2003 Kerala was one of my favorite places in India and that is why I came back. I particularly chose the beach resort town of Varkala which was such a nice experience back then.

dav

And it is still wonderful. An impressive cliff, a long sandy beach, palm trees everywhere, a magnificent sunset. Some things have changed though. Back then there were no more than fifteen tourists in the whole place scattered over a few hostels and restaurants. Now there must be thousands and thousands. Lots of new places have sprung up, I do not remember a single cafe or restaurant. Everything looks so different and developed. In Assam and Meghalaya we have hardly ever spotted foreigners, now in Varkala foreigners are the majority of the tourists.

Despite the crowds it is still an awesome stay. Nothing much to do. Just get up, have a tropical breakfast, a short swim, relaxing in the shade or in a cafe at noontime, than going for another afternoon swim, evening meditation at sunset on the beach and having a lovely dinner in one of the many restaurants. Not without reason Varkala was one of my favorite places in the country, and it still is.

sdr

Wir brauchen einen ganzen Reisetag, um mit diversen Taxis und Flügen von der nordöstlichen Ecke Indiens bis an die Südspitze zu gelangen. Das Abenteuer ist vorbei. Jetzt ist Zeit für Entspannung! Das Wetter ist tropisch warm, die Luft klar und sauber. Südindien hat nicht mit den gleichen Nebel- und Smogproblemen zu kämpfen wie der Norden im Winter. Damals im Jahr 2004 war Kerala einer meiner liebsten Ecken in Indien. Insbesondere der Strandort Varkala hatte es mir angetan und deswegen bin ich jetzt auch wieder hier.

dav

Und es ist immer noch toll. Eindrucksvolle Klippen, ein langer Sandstrand, überall Palmen, ein wunderschöner Sonnenuntergang. Einige Dinge haben sich aber doch geändert. Damals waren wir vielleicht nicht mehr als fünfzehn Touristen im Ort, die sich über die wenigen Hostels und Restaurants verteilt haben. Heute sind es Tausende und Abertausende. Viele neue Hotels und Restaurants sind entstanden. In Assam und Meghalaya haben wir nur selten Ausländer gesehen, hier stellen sie die Mehrheit der Besucher.

Trotz der Menschenmengen ist es hier einfach wunderbar. Es gibt nicht viel zu tun. Einfach aufstehen, ein tropisches Frühstück genießen, kurz schwimmen gehen, über die Mittagszeit im Schatten oder in einem Cafe abhängen, dann nochmal nachmittags schwimmen gehen, abends am Strand zum Sonnenuntergang meditieren und danach ein fantastisches Abendessen in einem der vielen Restaurants genießen. Nicht ohne Grund war Varkala für mich einer der schönsten Orte in Indien, und das ist es immer noch.

sdr

Rhinoland. Nashornland.

The Indian rhinoceros once ranged throughout all of northern India and Nepal. Nowadays there are only a few separated populations left. The state of Assam is home to most of the remaining rhinos. The largest number live in Kaziranga National Park. Kaziranga is too far for us. We only have time and resources for a day trip from Guwahati. However there is Pobitora Wildlife sanctuary, only 30 kilometers and still two hours away from the city with a smaller population of rhinos, yet also on a smaller area, so chances of seeing the animals might not be too bad. Trying to organise a trip from Guwahati is not such an easy task. Local travel agencies only cater either to wealthy Indian honeymooners or to long-distance travellers to other parts of India. Other people we ask try to overcharge us.

Luckily our new friend whom we have met yesterday at the local ferry pier is eager to help us and arranges for a driver which took us on a half-day trip to the park for a fair price. Arriving at the park everything is a bit confusing. We pay for the entry to the park, for cameras, for a jeep – and of course all these prices are special foreigner prices again. Indians pay a lot less. At least we have our private 4WD vehicle with a driver and a ranger who carries a gun.

dav

We drive through the dry plains. This could as well be Africa, or some grasslands in northern Germany. Other animals also live in the sanctuary. Lots of migratory birds, snakes, deer and boars. We spot a few of the smaller animals while driving. Sometimes it is a pity we cannot get closer as the vehicle would shy away the animals and we have only our phones for taking pictures, thus I cannot make any good close-up photographs.

I did not expect too much, especially in this dry season. However we are lucky and finally see six or seven rhinos in different spots, some in the grasslands, others in the forests, some further away, others quite close.  It is said that Indian rhinos can be very aggressive, however we only see the rhinos sitting or standing and basically doing nothing. It is still a very impressive sight. I have never seen any rhinos in the wild before. There is also an elephant calf with its mother in the park. I hope these big animals get along well with each other.

cof

After only one hour the safari is over and we head back to Guwahati. I never planned to go on a rhino safari and only thought about going when we tried to figure out what to do in Guwahati. I am really happy to have experienced these animals in the wild.

sdr

Das Panzernashorn war einst in ganz Nordindien und Nepal heimisch. Heute sind nur noch wenige räumlich getrennte Populationen übrig. Der Bundesstaat Assam beheimatet die meisten Nashörner. Der Großteil von ihnen lebt im Kaziranga Nationalpark. Kaziranga ist für uns zu weit weg. Wir haben nur Zeit und Ressourcen für einen Tagesausflug von Guwahati. Es gibt allerdings das Pobitora Wildlife Sanctuary, nur 30 Kilometer und trotzdem wenigstens zwei Stunden von der Stadt entfernt. Dort ist die Nashornpopulation kleiner, die Tiere leben aber auch auf engerem Raum. Daher sollen die Chancen, die Tiere dort zu sichten, gar nicht mal so schlecht sein. Eine Tour von Guwahati aus zu organisieren, ist keine leichte Aufgabe. Die Reisebüros in der Stadt sind nur an wohlhabende indische Flitterwöchler oder Langstreckenreisende gerichtet, die in andere Teile Indiens reisen wollen. Andere die wir fragen, wollen uns gnadenlos übers Ohr hauen.

Glücklicherweise ist unser neuer Freund, dem wir gestern am Fähranleger begegnet sind, froh darüber, uns hier aushelfen zu können. Er organisiert einen Fahrer, der uns auf einen Halbtagestrip zum Park fährt, und das zu einem fairen Preis. Als wir am Park ankommen, ist alles wieder einmal konfus organisiert. Wir bezahlen den Eintritt für den Park, Kameragebühren, Jeepgebühren, und natürlich bezahlen wir wieder den speziellen Ausländeraufschlag. Die Inder kommen deutlich günstiger weg. Wenigstens haben wir unseren eigenen Jeep mit Fahrer und einem bewaffneten Ranger.

dav

Wir fahren durch die trockene Steppe. Das könnte hier genauso gut Afrika sein, oder Weideland in Brandenburg. Hier sind auch andere Tiere zu finden, viele Zugvögel, Schlangen, Rehe und Wildschweine. Einige der kleineren Tiere entdecken wir während der Fahrt. Manchmal ist es wirklich schade, dass wir nicht näher ran können. Das Fahrzeug würde die Tiere verscheuchen und wir machen nur mit unseren Smartphones Bilder. Daher gibt es auch keine wirklich guten Nahaufnahmen.

dig

Meine Erwartungen waren nicht sonderlich hoch, gerade jetzt in der Trockenzeit. Dennoch haben wir Glück und sehen schließlich sechs oder sieben Nashörner an verschiedenen Stellen, manche in der Steppe, andere im Wald, manche weit weg, andere recht nah. Man sagt, dass das indische Panzernashorn sehr aggressiv werden kann. Wir sehen die Tiere jedoch nur sitzen oder stehen. Eigentlich machen sie überhaupt nichts. Nichtsdestotrotz ist der Anblick sehr eindrucksvoll. Ich habe noch nie zuvor Nashörner in freier Wildbahn gesehen. Es gibt auch ein Elefantenkalb mit seiner Mutter im Park. Ich hoffe, die große Tiere kommen alle gut miteinander aus.

Nach nur einer Stunde ist die Safari schon vorüber und es geht zurück nach Guwahati. Ich habe nie geplant, auf eine Nashornsafari zu gehen und erst darüber nachgedacht, als wir überlegt hatten, was man in Guwahati machen kann. Ich bin sehr froh, diese Tiere in ihrem Lebensraum erlebt zu haben.

Shiva + Shakti in Assam.

Initially we did not plan to stay in Guwahati. We only wanted to use the Guwahati Airport (since it is the largest and the most well-connected in the region), and then only travel to Meghalaya. Yet somehow we had enough of the dry plains and the very cold nights in Cherrapunji. I was looking forward to just spend a bit of unplanned time in the warmer lowlands of Assam. Guwahati is by far the largest city in the Indian Northeast. Coming from the tribal hill areas in Meghalaya we are thrown back to normal India again. It is not much different from other larger cities in the North India. In contrast to Shillong or Cherrapunji we have again a huge choice of hotels, restaurants and fancy coffee shops.

cof
Assamese-style house. Haus im assamesischen Stil.

We have no idea what to do or see here, I was not prepared for a stay. We figure out the most interesting sites for visitors would be temples. One is a tiny one dedicated to Shiva on a small island in the mighty Brahmaputra river. The other is a huge major Shakti temple dedicated to its manifestation as Goddess Kamakhya. Shiva and Shakti are the opposite poles which are about to be united in the teachings and practice of Tantra.

First we find the public ferry across the Brahmaputra to the Umananda Temple dedicated to Shiva. It is foggy again and the huge river is not such a beautiful thing. Mostly muddy and a bit smelly. We walk around the tiny island and visit the temple on top. There is a funny kind of fake fact which says this Umananda island is the smallest river island in the world. People here and some guidebooks seem to perpetuate this legend. For every reasonable person it is clear this is neither the tiniest nor the largest river island in the world, and probably not even the smallest one in the Brahmaputra. It is just small. We have a look at the inner temple and some fire ceremonies. It is said this island is supposed to be inhabited by langur monkeys, we have not seen any and I wonder how they are supposed to survive here with all these masses of visitors and pilgrims.

dav
Ferry to Umananda Island. Fähre zur Umananda-Insel.

Back from the island we have another chai at the ferry pier where an older educated man approaches us and is visibly happy to talk to some foreigners. We are invited to his home. As we have nothing much to do anyway this day, we accept not knowing where we go. He shows us his wealthy home and his wife serves us delicious Indian food. We discuss a lot of ideas and philosophies and he is so welcoming and helpful. He even orders his driver to take us all the way out of town to the Sri Kamakhya temple where we had thought about going. Actually going there with his car I am really happy about it as the temple is a huge complex on top of a hill and we hardly would have found everything on our own in the first place.

It is late in the evening. The temple is about to close soon. I only want to see the compound and the area and dive into the atmosphere. If you want to go inside the sanctum, you either need to queue up early in the morning for seven hours, or pay 501 Rupees and only wait for two hours. I prefer to leave it to the devotees to stand in the line. I am just a tourist and do not want to contribute to their waiting times. Kamakhya is the form of Shakti here, the female goddess and principle. Legend has it that the yoni of the burning corpse Sati, Shiva’s consort, fell down during their dance. Yoni is the Sanskrit word for the outer female genitalia. It is one of the most important temples of Tantric Shaktism in the whole of India and attracts a huge number of pilgrims. I can feel the atmosphere and enjoy it. This day has been filled with a lot more experiences than we had thought before.

dav
Shri Kamakhya Temple.

Eigentlich wollten wir gar nicht in Guwahati bleiben. Wir wollten nur den Flughafen nutzen, da er der größte der Region und am besten angebunden ist – und dann nur innerhalb von Meghalaya reisen. Aber irgendwie hatten wir genug von den trockenen Savannen und den eiskalten Nächten in Cherrapunji. Da freute ich mich schon darauf, ein wenig unverplante Zeit im wärmeren Tiefland von Assam zu verbringen. Guwahati ist mit Abstand die größte Stadt der Region. Eben noch waren wir in den Stammesregionen in den Bergen Meghalayas, und nun werden wir wieder hinein ins normale Indien geworfen. Es ist hier nicht viel anders als in anderen großen Städten des Nordens. Anders als in Shillong und Cherrapunji haben wir hier wieder eine beachtliche Auswahl an Hotels, Restaurants und schicken Kaffeebuden.

cof
Airforce jet in a public park. Kampfflieger in einem öffentlichen Park.

Wir haben keinen Schimmer, was man hier so tut oder was man sich ansieht. Auf einen Aufenthalt sind wir nicht recht vorbereitet. Wir finden heraus, dass das Interessanteste für Touristen wohl Tempel sein dürften. Einer von diesen ist recht klein und Shiva gewidmet. Er befindet sich auf einer kleinen Flussinsel im Brahmaputra. Der andere ist ein großer, bedeutender Shakti-Tempel. Er ist der Shakti-Manifestation in Form der Göttin Kamakhya gewidmet. Shiva und Shakti sind gegensätzliche Pole, die entsprechend den Lehren und der Praxis des Tantra vereinigt werden sollen.

Zunächst finden wir zum Ableger des öffentlichen Fährboots über den Brahmaputra zum Umananda-Tempel, der Shiva gewidmet ist. Es ist wieder einmal neblig und der große Fluss ist hier keine wirkliche Schönheit, ziemlich trüb und nicht immer wohlriechend. Wir erlaufen die kleine Insel und besichtigen den Tempel auf dem Gipfel. Es gibt hier eine Art falschen Mythos, der besagt, dass die Umananda-Insel die kleinste Flussinsel der Welt wäre. Die Leute hier verbreiten diese Geschichte ebenso wie einige Reiseführer. Jedem vernunftbegabten Menschen ist jedoch schnell klar, dass das weder die kleinste noch die größte Flussinsel der Welt sein kann. Ziemlich wahrscheinlich ist es nicht mal die kleinste Insel im Brahmaputra. Sie ist einfach nur eine kleine Insel. Wir sehen uns das Heiligtum von außen an und beobachten Feuerzeremonien. Die Insel soll von Languren bewohnt sein. Allerdings können wir keine entdecken. Ich frage mich, wie die Affen hier überhaupt überleben sollen bei den ganzen Massen an Pilgern und Besuchern.

sdr
Umananda Island / Insel.

Zurück von der Insel genehmigen wir uns noch einen Chai an der Anlegestelle, wo uns ein älterer, gebildeter Mann anspricht und sichtlich froh ist, mit ein paar Ausländern plaudern zu können. Wir werden zu ihm nach Hause eingeladen. Da wir für heute sowieso keine richtigen Pläne hatten, nehmen wir die Einladung an, auch wenn wir keine Ahnung haben, wohin es geht. Er zeigt uns sein nicht unbescheidenes Heim und seine Frau serviert uns leckeres indisches Essen. Wir diskutieren viel über Gott und die Welt. Der Mann ist sehr gastfreundlich und hilfreich. Er lässt es sich nicht nehmen, seinen Chauffeur für uns abzustellen, der uns etwas raus aus der Stadt zum Sri Kamakhya Tempel fährt. Wir hatten ja auch schon überlegt, ob wir dort mal hinfahren. Ich bin irgendwie ganz froh, dass wir mit dem Auto hinfahren. Der Tempel befindet sich in einem gigantischen Komplex auf dem Gipfel eines Hügels und wir hätten alleine vermutlich gar nicht alles gefunden.

Der Abend wird spät. Der Tempel wird bald geschlossen. Ich will nur den äußeren Komplex und die Gegend sehen und in die Atmosphäre eintauchen. Wer in das innere Heiligtum hinein will, muss sich früh am Morgen anstellen, um sieben Stunden Schlange zu stehen. Alternativ kann man 501 Rupien bezahlen. Dann kann man in eine andere Schlange, wo es aber immer noch zwei Stunden dauert. Ich überlasse den Gläubigen das Anstehen. Als Tourist will ich nicht auch noch zur Verlängerung der Wartezeiten beitragen. Kamakhya ist hier die Form der Shakti, der weiblichen Göttin und des femininen Prinzips. Nach der Legende fiel die Yoni des brennenden Leichnams von Sati, der Gemahlin Shivas, bei ihrem Tanz dorthin, wo nun der Tempel steht. Yoni ist das Sanskrit-Word für die äußeren weiblichen Geschlechtsorgane. Der Tempel ist indienweit einer der bedeutendsten des tantrischen Shaktismus und zieht Unmengen an Pilgern an. Ich spüre die Atmosphäre und würdige sie. Dieser Tag hat mich mit weitaus mehr Erlebnissen beschenkt als ich zuvor geahnt hätte.

dav
Shri Kamakhya Temple.

How and where to find buses to Cherrapunji and to Guwahati from Shillong. Wo und wie man die Busse nach Cherrapunji und nach Guwahati in Shillong findet.

Shillong is the capital of the Indian state of Meghalaya. As there is no central bus terminal (not yet, a new one is constructed far outside the city), it was not as easy and straightforward to find my transport options as in other cities of comparable size. Therefore I am going to describe some connections that are useful for the traveler.

Basic orientation

Large parts of Shillong are occupied my military facilities as you can see in the map. The center of the city is the roundabout at Police Bazar. West to the Police Bazar and surrounded by cantonment areas is the Bara Bazar, the big market, locally known as Iewduh. This is where all city buses end. You are being dropped off in this area near the main road. From there you continue walking south through the market area.

shillong_map_engl
Map of Shillong.

Transport to Cherrapunji (Sohra)

There are not that many buses to Cherrapunji. Sometimes you can find a bus next to the road, but you are more likely to find an option if you keep on walking and get to the local transport terminal which looks like a multistorey parking lot to the left. On the ground floor there are some buses and you might again try your luck.

Your best option however is to use a shared sumo as most locals do. A sumo is the ubiquituous off-road vehicle which is a common sight in the state. The sumos to several local destinations can be found in the first floor. You have to walk up the ramp. One of the first stands is the sumo stand to Cherrapunji. The sumo leaves when it is full. The price for one person in a shared sumo is 70 Rupees.

If you do not like to wait or share with other people you can ask any taxi driver in the road to take you there for about 1,800 Rupees on a private trip. They always calculate a round-trip even if you only go one way. That is common in Meghalaya.

Transport to Guwahati City

Walking further up near the end of the bazar road connecting to the highway there is another ramp and parking lot to the right side. This is where shared taxis and shared sumos to Guwahati leave. The cars leave when full and the ride costs 200 Rupees (sumo) or 300 Rupees (taxi). You can also rent a whole taxi for 1,200 to 1,600 Rupees.

Again, other than you might expect, buses between the largest cities of the neighboring states are not that common, I have not seen a single one on my trip and used mostly the shared taxis and sumos.

Transport to Guwahati Airport

There are shuttle buses from Shillong directly to Guwahati Airport for 400 Rupees. These leave from a totally different location, not in Barabazar, but on a parking lot near one of the roads leading to the Police Bazar roundabout (see map). The departure times are infrequent, so it pays to inquire ahead and plan for a lot of buffer time.


Shillong ist die Hauptstadt des indischen Bundesstaats Meghalaya. Da es dort kein zentrales Busterminal gibt (noch nicht, ein neues wird weit außerhalb der Stadt zur Zeit gebaut), war es nicht so einfach wie in anderen Städten vergleichbarer Größe und Bedeutung, meine Transportmöglichkeiten ausfindig zu machen. Daher beschreibe ich einige für den Reisenden hilfreiche Verbindungen..

Grundlegende Orientierung

Große Teile Shillongs sind durch militärische Anlagen belegt, wie aus der Karte ersichtlich wird. Das Zentrum der Stadt befindet sich am Kreisverkehr im Police Bazar. Westlich vom Police Bazar und umgeben von den Kasernengeländen ist der Bara Bazar, der große Markt, örtlich bekannt auch als Iewduh. Hier enden alle Stadtbusse. Man muss in dieser Gegend nahe der Hauptstraße dann aussteigen. Von hier aus kann man zu Fuß in Richtung Süden durch die Marktgegend laufen.

shillong_map_deutsch
Karte von Shillong

Transport nach Cherrapunji (Sohra)

Es gibt nicht wirklich viele Busse nach Cherrapunji. Manchmal kann man einen am Straßenrand auf dem Weg finden, aber wahrscheinlich hat man mehr Glück, wenn man weitergeht bis zum regionalen Transport-Terminal auf der linken Seite, welches wie ein großes Parkhaus aussieht. Im Erdgeschoss fahren Busse ab und man kann hier sein Glück versuchen.

Die beste Wahl ist wahrscheinlich jedoch, mit einem Shared Sumo zu fahren, wie es die meisten Einheimischen tun. Ein Sumo ist ein gelber Jeep, den man überall im Bundesstaat sieht. Die öffentlichen Sumos zu verschiedenen Orten in der Region können im ersten Stockwerk gefunden werden. Dazu muss man die Rampe hinauf laufen. Einer der ersten Stände ist der Sumo-Stand nach Cherrapunji. Der Sumo fährt los, wenn er voll ist. Der Preis für den öffentlichen Sumo sind 70 Rupien.

Wer nicht gerne warten oder das Fahrzeug mit anderen teilen möchte, kann einfach auf der Straße einen Taxifahrer ansprechen, der einen für 1.800 Rupies auf eine private Fahrt nach Cherrapunji bringt. Die Fahrer rechnen beim Preis immer Hin- und Rückfahrt zusammen, selbst wenn man nur eine Strecke fahren möchten. Das ist häufig so in Meghalaya.

Transport nach Guwahati Stadtzentrum

Läuft man die Straße noch weiter hoch in Richtung des Endes des Bazars, wo man auf den nationalen Highway trifft, findet man auf der rechten Seite noch eine Rampe und ein Parkhaus. Von hier fahren die öffentlichen Taxis und Sumos nach Guwahati ab. Sie fahren los, wenn alle Plätze belegt sind. Die Fahrt kostet 200 Rupien mit dem Sumo und 300 Rupien mit dem Taxi (öffentliche Variante). Man kann auch ein Taxi ganz für sich für 1.200 bis 1.600 Rupien mieten.

Anders als man erwarten sollte, sind Busse zwischen den größten Städten der beiden Nachbarstaaten nicht sehr üblich. Ich habe auf meiner Reise keinen einzigen gesehen und bin immer per Sumo oder Taxi gefahren.

Transport zum Flughafen Guwahati 

Es gibt direkte Shuttlebusse von Shillong zum Flughafen in Guwahati für 400 Rupien. Diese fahren an einem völlig anderen Ort ab, der nicht im Barabazar gelegen ist, sondern auf einem Parkplatz auf einer der Hauptstraßen, die zum Police Bazar führen (siehe Karte). Die Abfahrtszeiten sind unregelmäßig. Es lohnt, sich vorher schlau zu machen und genügend Pufferzeiten einzuplanen.

Walking over Pandora’s roots. Über die Wurzeln von Pandora laufen.

Have I already mentioned Meghalaya reminds me of the planet Pandora in James Cameron’s movie Avatar? The tree roots in the dense tropical jungle feel like they communicate with each other. And why is there such a lush green jungle? – It is because Meghalaya is home to the clouds giving off humidity. Actually Meghalaya is a Sanskrit word meaning exactly this: the abode of the clouds.

To get to the jungle, we have to leave the surreal dry altiplano of Cherrapunji. We hire a taxi to take us to the village of Tyrna where our great hike begins. The road does not continue any further. The village of Nongriat is not connected by any road. We have to walk down 3,500 steps into a valley to see some more famous root bridges again. I am not so much worried about going down, more about going back up again later. The steps are made of concrete and are in a good condition.

sdr

Down in the village we find out it is not yet Nongriat but another one. We see a sign leading us to a root bridge and pay our entrance and photography fees as usual. However this is not the double-decker bridge, it is a single-deck one. Still a very fascinating sight. We walk over Pandora’s roots. Nearby there is a narrow cave that we also explore. We meet a group of US-American tourists. So far a long-haired Canadian guy in Shillong has been the only Westerner we have seen in the whole state.

sdr

We follow the river in this beautiful green tropical landscape and cross several suspension bridges. Finally we reach the laidback village of Nongriat. Just like a serpent one small path runs through the village. There is also a simple guesthouse. I wonder what it is like to stay here for the night. We are not prepared for this and have already told our taxi a pick-up time. Maybe next time.

And now here it is: the famous double-decker bridge. I can only speculate why it has two decks, maybe as a kind of back-up if the rain and the river are two strong, so if one bridge has troubles, you can still use the other. We rest for a while and observe the serene beauty. Sometimes it becomes busier and nosier, as some groups of schoolchildren from Shillong or other Indian tourists arrive.

sdr

The trail goes further along the river in the valley. People tell us there must be some pools for swimming. We follow the trail for a while and then decide to just rest in a calm place and take in the beauty of the landscape. Then we return all the way and climb up the infamous 3,500 steps which are not that bad.

We wait for our taxi. And we wait and wait, for one and a half hour. Problem is we have not paid them yet for the drive in the morning, and therefore you would expect they should be on time to get their money. Finally we ask some local guys if there is another way to get out of the village and we find a guy who drives us back to Cherrapunji. As expected our original belated taxi guys call our homestay staying and demand their money since they claim they were there to pick us up, only two hours too late. I am not willing to give in this time and see this as a lesson in assertiveness since we have been waiting so long for them to come. I manage to state my point clearly. As tourists we are used to getting overcharged, but we still want some service for it. So we finally agree on not paying the whole sum. We have a simple local dinner in our homestay and I sleep well after this wonderful hiking day. This has certainly been a highlight of our Meghalaya trip.


Habe ich schon erwähnt, dass mich Meghalaya an den Planeten Pandora aus James Camerons Film Avatar erinnert? Die Baumwurzeln im dichten Tropenwald wirken, als ob sie miteinander kommunizieren würden. Und warum gibt es überhaupt den feuchten grünen Dschungel? – Weil Meghalaya Heimat der Wolken ist, die ihre Feuchtigkeit hier abgeben. Und tatsächlich ist Meghalaya ein Sanskrit-Wort mit genau dieser Bedeutung: Heimstatt der Wolken.

Um in den Dschungeln zu gelangen, müssen wir die surreale Hochebene von Cherrapunji wieder verlassen. Wir organisieren uns ein Taxi, das uns zum Dorf Tyrna bringt, wo unsere große Wanderung beginnt. Die Straße geht hier nicht mehr weiter. Das Dorf Nongriat ist nicht ans Straßennetz angeschlossen. Wir müssen 3.500 Stufen hinunter ins Tal absteigen, um noch weitere berühmte Wurzelbrücken zu sehen. Das Runtergehen macht mir nicht so viele Sorgen wie der Gedanke an das Hochsteigen bei der Rückkehr. Die Stufen sind aus Beton und in einem guten Zustand.

Unten im Dorf finden wir raus, dass das hier noch gar nicht Nongriat ist, sondern ein anderes Dorf. Wir entdecken ein Schild, das uns auf eine Wurzelbrücke verweist. Wir üblich bezahlen wir unsere Eintritts- und Fotografiegebühren. Das ist jedoch gar nicht die Doppeldeckerbrücke, sondern “nur” eine einfache Brücke. Der Anblick ist nichtsdestotrotz faszinierend. Wir laufen über Pandoras Wurzeln. Und in der Nähe schauen wir in einer schmalen Höhle vorbei. Wir treffen auf eine Gruppe US-Amerikaner. Bis zu diesem Moment war ein langhaariger Kanadier in Shillong der einzige westliche Tourist, dem wir im gesamten Bundesstaat begegnet sind.

dav

Wir folgen dem Flusslauf in dieser zauberhaften grünen tropischen Landschaft und überqueren mehrere Hängebrücken. Schließlich erreichen wir das verschlafene Dorf Nongriat. Ein einziger Pfad schlängelt sich durch das ganze Dorf. Es gibt sogar ein einfaches Gasthaus. Ich frage mich wie es wäre, eine Nacht hier im Dorf zu schlafen. Allerdings sind wir darauf nicht vorbereitet und haben unserem Taxi schon eine Zeit gesagt, zu der sie uns wieder zurückfahren sollen. Vielleicht beim nächsten Mal.

Und da ist sie: die berühmte Doppeldecker-Brücke. Ich kann nur mutmaßen, warum sie zwei Ebenen hat. Vielleicht als Absicherung, falls Regen und Fluss zu stark werden. Wenn eine der Brücken nicht mehr hält oder benutzbar ist, kann man noch die andere Ebene benutzen. Wir ruhen uns hier ein Stück aus und bestaunen die Schönheit des Anblicks. Es wird immer mal wieder laut und lebhaft, wenn zum Beispiel Schulklassen aus Shillong ankommen oder Gruppen anderer indischer Touristen vorbei kommen.

sdr

Der Wanderweg führt entlang des Flussbetts weiter durch das Tal. Man sagt uns, dass es weiter hinten Stellen zum Schwimmen gäbe. Wir folgen dem Pfad eine ganze Weile und bleiben irgendwann einfach an einem Ort, um uns dort auszuruhen und die Landschaft zu genießen. Dann geht es den ganzen Weg zurück und wir klettern die 3.500 Stufen wieder hoch. Ist aber gar nicht so schlimm.

Wir warten auf unser Taxi. Und warten und warten, für mehr als eineinhalb Stunden. Das Problem ist, dass wir die Hinfahrt am Morgen noch nicht bezahlt haben. Eigentlich sollte man denken, dass der Fahrer gerade deshalb pünktlich sein sollte, um sicher zu gehen, sein Geld auch zu erhalten. Schließlich fragen wir ein paar Dorfbewohner, ob es noch eine andere Möglichkeit gibt, aus dem Dorf wegzukommen. Wir finden jemanden, der uns zurück nach Cherrapunji fährt. Wie zu erwarten, ruft unser verspäteter Taxifahrer vom Morgen in unserer Unterkunft an und verlangt die volle Geldsumme, denn schließlich wäre er ja extra nochmal für uns hingefahren – nur eben zwei Stunden zu spät. Dieses Mal habe ich keine Lust einfach nachzugeben und sehe das als Lektion in Sachen Durchsetzungsfähigkeit. Wir haben immerhin ziemlich lange gewartet. Ich schaffe es, meine Position deutlich zu machen. Als ausländische Touristen mögen wir gewohnt sein, zu viel Geld für alles zu bezahlen, aber dann sollte immerhin die Leistung auch stimmen. Wir einigen uns letztlich darauf, nicht die vollständige Summe zu zahlen. Am Abend essen wir in unserem Homestay noch eine Mahlzeit. Nach diesem wunderbaren Wandertag schlafe ich ausgezeichnet. Die Wanderung war einer der Höhepunkte unserer Reise nach Meghalaya.

The dryest wettest place on earth. Der trockenste regenreichste Ort der Erde.

We are about to go to Cherrapunji. It is a famous name. In geography class in highschool I learned this is the wettest place on earth receiving more rainfall than any other place in a year. From Shillong we try to find a bus to Cherrapunji, or Sohra how it is locally called. We manage to take an urban bus from our hotel to the grand market where transport is supposed to depart. And now complicated India starts again. There is no such thing as a central bus stand. We ask around and locate buses that are about to depart in four hours or taxi drivers who want us to take an expensive private trip or tell us the location of the shared transport only against a commission. It takes a while to finally find the place where shared 4WDs depart. It looks like an abandoned multistorey car park.

dav

On our way to Sohra we see again the two faces of Meghalaya. Superdry yellow-brownish grassland plains and some spots of lush green vegetation on the lower slopes facing south. There is always a sharp boundary between these two opposite forms of landscape. It probably markes the spot where the clouds will not go any further.

The town of Sohra itself is not much of a tourist’s delight. We are told we are lucky since today is market day. There is nothing much of interest for us, some vegetables, lots of dead animals. It is narrow and crowded as usual. Staying in these dry plains I am reminded of another place. I have to think what it is. Then I look at the half-complete buildings and the colorful clothes of these not very stereotypical Indian people in this cold and dry hilly region. Now I know it: It all reminds me of the Andean highlands in Bolivia. This is somehow strange as they are in a completely different corner of the globe, but that is what comes closest. Looking for a place to stay is not as easy as we thought and the choice of food is mostly between Chinese fried rice and fried noodles, thankfully we can opt out on the meat and have a vegetarian version.

cof

This is where we will stay for the next few days and explore the surroundings. The first hike takes us to the Nohkalikai waterfalls. It is a five kilometer walk on a small paved road through the strange dry landscape. As expected all the domestic tourists go on taxis, cars, buses and motorbikes and find it amusing to see us guys walking. This wettest place on earth looks as dry as a savannah just before desertification. Well, we are here in dry season and things must be different in monsoon. From the view point we see the dramatic drop-off with the beautiful sight of the falls where the green tropical vegetation starts again. It is one of the very few falls that can be seen even in dry season. I wonder what it looks like in monsoon. While I ponder about the rain and the waterfall, we quickly become the local attraction at the viewpoint and pose for several pictures with some local Khasi guys. The wettest place on earth may be very dry now but you cannot beat this view over the waterfall.

sdr

Wir wollen nach Cherrapunji fahren. Der Name ist berühmt. Im Geographie-Unterricht habe ich gelernt, dass dies der regenreichste Ort der Erde wäre, an dem jährlich mehr Niederschlag herunter geht als irgendwo sonst. Von Shillong aus versuchen wir einen Bus nach Cherrapunji zu finden, oder Sohra, wie der Ort hier häufig auch genannt wird. Wir schaffen es immerhin, mit dem Stadtbus von unserer Unterkunft bis zum zentralen Markt zu gelangen, wo es Transportmöglichkeiten geben soll. Aber hier fängt das komplizierte Indien wieder an. So etwas wie einen zentralen Busbahnhof gibt es nicht. Wir fragen herum und machen tatsächlich Busse ausfindig, die allerdings erst in vier Stunden abfahren sollen. Oder es gibt Taxifahrer, die uns dort zu einem viel zu hohen Preis hinfahren wollen und nur gegen Geld verraten möchten, wo Gemeinschaftstransporte abfahren. Wir brauchen eine ganze Weile, um endlich die Ecke zu finden, wo öffentliche Jeeps abfahren, in die man sich mit anderen reinteilt. Der Ort sieht aus wie ein verlassenes Parkhaus.

Auf dem Weg nach Sohra sehen wir wieder die zwei Gesichter Meghalayas. Vertrocknete gelbbraune Grasebenen einerseits und andererseits Flecken grüner tropischer Vegetation an den Abhängen in Richtung Süden. Zwischen beiden Vegetationsformen ist immer eine trennscharfe Grenze zu sehen. Wahrscheinlich kommen genau dort die Wolken nicht mehr weiter.

dav

Die Stadt Sohra selbst ist nicht gerade ein Quell der Freude für Touristen. Uns wird gesagt, wir hätten heute Glück, es sei Markt. Viel von Interesse gibt es für uns dort nicht, etwas Gemüse, viele tote Tiere. Und es ist wie immer eng und überfüllt. Diese Hochebene erinnert mich irgendwie an etwas. Ich überlege noch, was es ist. Dann betrachte ich die halbfertigen Gebäude und die farbenfrohe Kleidung dieser nicht sehr typisch aussehenden Inder in der kühlen Bergregion. Jetzt fällt es mir ein: Es erinnert mich an das Andenhochland von Bolivien. Das ist irgendwie seltsam, denn wir sind ja in einer komplett anderen Ecke der Erde, aber das kommt tatsächlich am nächsten. Eine Unterkunft zu finden ist schwieriger als gedacht und beim Essen hat man hauptsächlich die Wahl zwischen chinesischem gebratenen Reis und gebratenen Nudeln. Dankenswerterweise lässt man für uns auch mal das Fleisch weg und serviert eine vegetarische Variante.

Hier werden wir also die nächsten Tage bleiben und die Umgebung erkunden. Die erste Wanderung führt uns zu den Nohkalikai Wasserfällen. Es ist ein Fünf-Kilometer-Marsch auf einer kleinen asphaltierten Straße durch die unwirkliche trockene Landschaft. Wie erwartet sind all die Inlandstouristen motorisiert unterwegs, ob mit Bus, Taxi, Auto oder auf dem Motorrad. Sie finden es amüsant uns laufen zu sehen. Der feuchteste Ort der Erde ist trocken wie eine Steppe kurz bevor sie zur Wüste wird. Wir sind ja auch in der Trockenzeit hier und zur Regenzeit wird es sicher anders aussehen. Vom Aussichtspunkt aus sehen wir die steilen Felswände mit dem fantastischen Anblick des Wasserfalls und der wieder tropischen Vegetation. Der Wasserfall gehört zu den wenigen, die man auch zur Trockenzeit überhaupt sehen kann. Ich frage mich, wie mächtig er wohl im Monsun wirken mag. Während ich über Regen und Wasserfälle grübeln, steigen wir schnell zur eigentlichen Attraktion am Aussichtspunkt auf und posieren für ein Fotos mit einheimischen Khasi-Jungs. Der regenreichste Ort der Welt mag zwar ziemlich trocken sein, aber der Anblick des Wasserfalls ist einfach unschlagbar.

sdr